« 返回前頁列印

2024-09-02 00:00

法博物館改西藏譯名被批媚中

放大圖片
法國學界與藝術界聯署抗議巴黎兩間主要博物館,為配合中國政府而改變「西藏」名稱的翻譯,批評這是竄改歷史和抹殺其他民族,促請館方拒絕外國干預。 棄稱Tibet採用Xizang 20多名法國研究員、教授和藝術家上周六向《世界報》發表聯署文章指出,近期發現布朗利河岸博物館西藏文物目錄上,西藏名稱「Tibet」一詞消失,並改成中方所稱呼的「Xizang」(西藏自治區)。此外,在居美東方博物館的西藏展示廳,「西藏」地名亦被改為「喜馬拉雅區」。 中央統戰部去年8月發表觀點文章,表明西藏應該譯為漢語拼音「Xizang」而非「Tibet」,因為境外使用「Tibet」的語境,不止代表西藏自治區的範圍,還涵蓋青海 ...

(節錄)全文共476字