« 返回前頁列印

2024-08-31 00:00

笑看東瀛 香睿剛

錯在「翻譯」?

放大圖片
早前,日本NHK電視台被觀眾投訴,指其國際廣播頻道出現爭議「翻譯」。最明顯的是於本月19日(周一),一名華籍報播員在下午時段表示「釣魚島是中國領土」。 對所有中國人而言,報道是再正確不過了。但日本政府得悉後,大表不滿,內閣官房長官林芳正責成電視台提交報告,並指相關言論與政府立場不同。 NHK調查後公布,原因是外判的中文報播員臨場「爆肚」所致,電視台表示已與外判公司解約,亦保持日後追究法律責任權利。 事件中,有網民認為NHK作為大機構,對外判工作並無檢查及要求,表現使當地民眾失望。 NHK翻查這名外判員工的工作記錄,發現他有多次「爆肚」的「翻譯」,譬如早前有中國遊客在靖國神社塗鴉,他就加入了「 ...

(節錄)全文共905字