« 返回前頁列印

2024-05-15 00:00

人云我云 馬揮

暴君希羅

希臘文「Tyrant」一字,原意指非世襲、或未經合法程序(如選舉)而取得政權的統治者,中譯為僭主或佞主。僭主可賢可暴;到柏拉圖定義為「專制、以殘酷手段管治臣民的君主」,中譯為暴君。 蘇格拉底弟子色諾芬,寫過一篇對話《希羅》(Hiero),探討暴君是否比一般人不快樂。希羅生為普通公民,後來當了暴君,「詩人西蒙尼德有一次來到暴君希羅處」,希羅向他訴苦:普通人看到他喜歡幹什麼就幹什麼,吃珍饈飲美酒,人人都奉承他,喜歡哪個美女就可得到,便認為他很快樂,殊不知希羅生活得很痛苦,內心不安,朝夕恐懼;早知如此,他不當暴君,做個普通人算了! 西蒙尼德問他何以故?希羅解釋,他沒真心友,臣民的奉承並非真心;他要時 ...

(節錄)全文共677字