« 返回前頁列印

2023-10-28 00:00

嚮往發呆 林創成

半粗不鄙的髒話

早陣子跟朋友閒聊,對方忽然有此一問:「英國人會說日語嗎?」常常聽到他們講Baka,好像是日語罵人的「馬鹿」(ばか)。我答道,不是的,英國人講的其實是「Bugger」,雖然通常用來罵人,但也有其他意思,算是髒話之中不太髒的詞彙,約略相當於港式廣東話當中半粗不鄙的「仆街」。 Bugger一般指的是笨蛋、蠢才或者討厭的傢伙等等。日語「馬鹿」其實差不多,儍瓜啦、懵丙啦、呆佬啦(即是我),諸如此類。 日語「馬鹿」傳聞源於中國成語典故「指鹿為馬」,引申為愚昧無知的人,不能分辨是非黑白。第二次世界大戰期間,日本神風特攻隊使用的自殺式「MXY-7櫻花特別攻擊機」被美國海軍戲稱為「馬鹿彈」(Baka ...

(節錄)全文共648字