« 返回前頁列印

2023-07-15 00:00

拾趣人生 岑逸飛

復必泰

中文的「復」字,《爾雅.釋言》曰:「復,返也。」《說文》則謂:「復,往來也。」復是一種還原,再回到原來樣子。如:恢復、康復、回復。 當然,今人最熟悉的「復」,是新冠病毒疫苗「復必泰」,英文是Comirnaty,取名由來,「Co」使人連繫COVID,即新冠病毒,而中間的「mirna」,是向製造疫苗的科技mRNA致敬,尾詞用「ty」,有兩層意思,一是Community,另一是Immunity,一詞雙關,既指社區,又指免疫。 將Comirnaty譯作「復必泰」,非信非雅非達,因英文原意是利用mRNA製造疫苗對付病毒,平鋪直敍,如今另闢蹊徑,吹噓為「復必泰」,涵義似乎頗佳,康復後必然安泰,也算是妙譯, ...

(節錄)全文共733字