« 返回前頁列印

2023-05-23 00:00

訪談錄 張綺霞

美國學者翻譯西西作品找到寄託

放大圖片
香港作家西西去年底離世,各方好友學者努力延續其影響,例如籌備藏品展覽,或舉辦節目、建立網上平台,將其作品介紹給更多人。作為西西生前好友,美國翻譯者Jennifer Feeley(費正華)亦沒停下步伐,去年才把西西一系列新作《動物嘉年華》譯成英文,明年將出版西西的兩部重要作品《哀悼乳房》和《我城》的英譯本,雖然為此忙碌不已,但她認為很值得。 Jennifer與西西年紀差距大,又分隔兩地,卻一直保持情誼。在Jennifer面對喪母之痛時,西西寄上親自縫製的小熊,讓她感動。西西離去一段日子,Jennifer仍感哀傷,幸好透過翻譯其作品找到寄託。「我深信她的作品會歷久不衰地流傳下去」。 翻譯是一門 ...

(節錄)全文共2832字