« 返回前頁列印

2023-01-26 00:00

康和健 顧小培

新年更新

我們將外語中用時,往往取其音譯。例如美國化妝品牌子Revlon,黃霑給它取名「露華濃」,源自李白的《清平調》詩句「雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃」,音義俱佳。又如鋼筆牌子Sheaffer,譯作「犀飛利」,借廣州話口語「犀利」乘勢而上,先聲奪人。 近年香港流行「玩」同音字,將一些現有詞如成語稍作文字更改,成為二次創作,推陳出新,脫胎換骨。正是吐(兔)舊容新。所以特首李家超也祝香港來年「吐(兔)氣揚眉,發展動若脫兔」。 吐氣揚眉乃是形容被壓抑的心情得到舒展,從而快活如意。香港過去三年,因疫情遭受了方方面面的壓抑,將於兔年得到舒展,自可揚眉。古代傳說月亮中有玉兔,太陽裏有金烏。比喻日月運行,光陰快速 ...

(節錄)全文共925字