2021-04-10 00:00
訪談錄 譚淑美
林麗玲指文字近似
在有關戰國的用語方面,記者請教了林麗玲,分析現代香港人項少龍,返回戰國時代,從語言與文字上有沒有可能跟古人溝通?以電視劇來說,項少龍跟古人溝通大致無礙,雙方皆用廣東話,分別只是古人講話多用書面語,項少龍則用口語,以致部分口語令古人聽不明白。但項少龍就看不懂戰國時期的文字。
原來結論是相反,林麗玲指中國南部因發展較緩慢,所以南部語言更能保留古語。「可以說,廣東話較普通話古老。」
雖然如此,但她說現代香港人若回到古代仍然沒有可能跟古人溝通,不過現代漢字與秦國統一後的文字分別不算太大,所以項少龍反而有機會看懂那時的文字。
秦始皇所用語言
那秦始皇用什麼語言呢?她指秦始皇因生於趙國,「第一種學會的應 ...
(節錄)全文共1496字