2020-05-27 00:00
忽然文化 占飛
語氣助詞的前世今生
近年大家用WhatsApp傳遞訊息,為了表示客氣和友善,最好加一些emoji,否則都要加一些語氣助詞,這不僅僅是粵語的獨有現象,如台灣的國語也是。
看過一個節目,有個在台灣居住、能說流利國語的美國男人跟主持人說,現時回美國都把語氣助詞一併帶去,例如他的媽媽跟他說:「You want some cake or pie? 」他聽後就隨意道:「cake吧!」又或者他到麥當勞點餐,他會跟店員說:「I'd like a Big Mac Combo啦!」令主持和嘉賓笑到碌地,其實這也是新加坡英語的特色呢。
香港人愛把廣東話的語氣助詞——以英語書寫下來,如「喎」(wor)、「呀」(ar)、「啦」(la)、「 ...
(節錄)全文共883字