« 返回前頁列印

2019-12-18 00:00

北狩錄 劉偉聰

金瓶梅與Irishman(下)

文本(text)不像政府,文本早已open! 是以看Irishman,心上必然拿出腦際間殘存的兩齣哥普拉《教父》、馬田的Goodfellas和Casino來互搏。還有,只因人間少有De Niro和Pacino同台鬥戲,我們自然而然又會翻出Michael Mann的一本Heat來跟Irishman文本互涉(intertextuality)一番。即如我們在《金瓶梅》中讀到金小姐、武二叔和西門先生,便要想起作者如何且為何改寫原來的《水滸》故事。 若我們將「萬曆詞話本」跟「崇禎繡像本」對讀互涉,又會生出疑問:後者為什麼又會改寫了前者的第一回? 剛去世的Harold Bloom大名鼎鼎,他的Wester ...

(節錄)全文共710字