« 返回前頁列印

2019-10-07 00:00

盡付笑談 毛羨寧

難忘鍾逸傑老師

「How are you?」鍾逸傑爵士站在他家的客飯廳歡迎學生,有一位男同學回應道:「I'm good.」Sir David立刻糾正他說:「Only God can decide whether you're good or not. You should say, "I'm well."」我在2012年被他邀請到周六tutorial,向他所指導的中文大學學生分享英倫點滴,自從那一天聽到這段對話,便一直牢記着。我想,I'm well,I'm fine,I'm good……意思不都是一樣?但對於英國人而言,說話的用字和禮貌要得宜,這些內裏隱藏的乾坤和趣味不多人懂,也沒有人教,只有Sir才會大費唇 ...

(節錄)全文共765字