2019-07-16 00:00
花都拈花 高潔
不耐旅行此芝士?
前些年,中國大陸流行一個公式:「誰動了我的奶酪?」
奶酪,香港人照英文發音,叫「芝士」。法文則是le fromage,粵音讀如「貨媽殊」。6月上旬暢遊法國東部,從提供侏羅紀恐龍地質的汝拉Jure山脈,帶回來酷肖名牌「金山」的一種綿軟米白芝士。薄樅樹皮圓盒。內裏起伏如沙漠、似波浪。早早送了一盒給芳鄰丹尼爾,我度假時他為我取信。另一盒捨不得馬上吃。半個月後,猛然省起,打開冰箱……
啊,誰動了我的奶酪!只見那片輕盈起伏的Edel de Cléron,悄無聲息,已然冒出長長一層毛絲,宛若千年老雪妖鬚髯。另一邊,則是黃黃綠綠似苔蘚。倒楣。現代人寫中文,「楣」「霉」不分。這回真箇發霉啦。
不甘心吶。樹皮盒 ...
(節錄)全文共737字