2019-01-08 00:00
康和健 顧小培
一字之別
昨天引述《易經》《繫辭》,說的是:將「形而上」的「道」(理論),以至「形而下」的「器」(實務),化而裁之,推而行之,是為「變通」。之後,「舉而措之」,也就是提倡施行,廣泛地應用於社會中;那可以成為「事業」。這裏面「舉而措之」中的「措」字,在一般文本中印的是「錯」字。南懷瑾老師則用「措」。那自可令意思更清楚。然則「錯」字本有深意,不妨也加以注意,走近些看一看。
《詩經》〈小雅〉中有一篇,題目是〈鶴鳴〉:「鶴鳴於九皐,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。它山之石,可以為錯」。有人認為這是一首「招隱」的詩,內容說的是,宣王求才若渴,不惜像鶴鳴一般,大聲疾呼,遍達四野;但雖然如 ...
(節錄)全文共958字