2018-08-25 00:00
教研陣地 陳慶椿
磨擦還是摩擦?
這幾年報紙上的錯別字特別多,新聞標題有時更是詞不達意。
報上常是「無懼」與「毋懼」不分。某人毋懼批評,堅持他的主張……這個「毋懼」應該是「無懼」吧。其實很簡單,無懼是不怕,毋懼是不要怕。
又有人濫用「被」字:三十歲男子被捕,被帶上法庭,被控藏毒。其實應寫作:三十歲男子被捕,帶上法庭,控以藏毒罪名。
有時改錯改得不好,還是有錯。我們不是要避免用太多被動句嗎,於是某報大字標題「村民連續打壓」。我們不禁要問,村民打壓誰?細讀內文,才知道是「村民遭連續打壓」或「村民連續受打壓」的意思。
或由於誤解,也許由於故意標新立異,大家常常說:「一剎那的光輝並不代表永恒」。這裏的「代表」二字,原本是「表示」,「就 ...
(節錄)全文共839字