2018-07-24 00:00
女播天下 李家文
幸福旅程的註腳
上次到首爾,應該剛滿20歲,當時還是跟旅行團。趁自由時間,與團友坐地鐵,望着路線圖全是韓文,靠估嘛,結果多次搭錯車。二十多年後,一下飛機,由機場到車站,盡是韓文與中文指示。在車站拿本免費官方旅遊指南,地鐵路線圖附有中文字。坐地鐵,在電子售票機可以選中文操作,車內廣播有普通話,要是再坐錯車,大抵是上了年紀,轉數比較慢,未必是人家指示不清晰。
「從哪兒來的?香港?說普通話嗎?」去每個景點,都有說得一口流利普通話的售票員應對香港旅客。走到明洞,大街小巷有人高聲用普通話與廣東話交流。拿着面膜,美女店員站在店舖前,以普通話推廣。身旁一些香港旅客,在商討往哪間食肆吃韓燒,結果,一推門,店內有七八成都是醒目 ...
(節錄)全文共956字