« 返回前頁列印

2018-05-08 00:00

麗都美識 陳頌紅

油断一秒,怪我一生

這次去京都,乘坐JR、電車和長途汽車去其他地方遊玩的次數不少。某天在一條公路上看到一個標語,寫着「油断一秒,怪我一生」。心裏不禁想,這是不是加油站的廣告,提醒司機記得加油,萬一汽車因為沒汽油而拋錨,油站員工會責怪自己一輩子。單從字面看,日本人也實在太愛把責任往自己身上扛。忍不住上網查看,這兩句話卻跟加油站一點關係都沒有。它的意思原來是「疏忽一時,傷痛一世」,提醒駕駛人士注意安全。 「油断」在日文漢字中解作「疏忽」,「怪我」則為「傷痛、受傷」,也可解作「過失」。漢字飄洋過海到了日本,同樣的字,同樣寫法,卻有一番新景象。像「愛人」,不是我們以為的「所愛之人」,而是已婚男女的外遇。又例如「丈夫」,不 ...

(節錄)全文共694字