« 返回前頁列印

2017-10-10 00:00

麗都美識 陳頌紅

他不是日本人

今屆諾貝爾文學獎公布之前,剛好約了丈夫在他公司樓下的菜館吃飯。大概七時左右,我倆的手機同時響起訊息鈴聲,丈夫看了看便說:「村上春樹又落敗,英國作家奪獎。」我看看,說「這裏寫『日裔』」。那麼,應該說他是日本人,還是英國人? 日本傳媒給我們一個很明確的答案:他是英國人。 根據NOWNews網站,「日本放送協會」公布諾貝爾文學獎得主是石黑一雄的新聞標題上,以「英國小說家」稱呼他。而日本主流媒體,全部都以片假名稱呼石黑一雄(カズオ.イシグロ),並沒有用上任何漢字(片假名在日語中,主要用來顯示外來語、外國人名字,或外國地方名),可見他們尊重石黑一雄的英國人身份。 網站甚至引述一些日本網民的感想,指石黑一 ...

(節錄)全文共702字