熱門:

2019年6月14日 時事脈搏

Google錯譯sad 一度顯示「高興」香港成中國

有網民今早在Google翻譯輸入「so sad to see Hong Kong becoming China」時,發現系統將「sad」翻譯成「高興」,顯示為「很高興看到香港成為中國」,由於正值反《逃犯條例》修訂敏感時間,惹來網民熱議。

法新社引述Google一名發言人報道,Google翻譯是自動翻譯,使用數百萬條現有翻譯的模式,有時或出現無心錯誤,把負面譯成正面字眼。

據了解,中午過後,Google翻譯已未有再出現關情況,當輸入「so sad to see Hong Kong becoming China」,顯示「所以遺憾地看到香港成為中國」。

 

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads